Rückfahrt nach Pirna
vom 6.7.2014 (Teil 1)
Berichtigung:
Im Bericht -Rückfahrt nach Pirna- hat sich im 4. Abschnitt ein Übersetzungsfehler eingeschlichen.
Der vorletzte Satz muß wie folgt heißen:
An jedem Fenster stand in deutscher und in russischer Sprache der Hinweis: "Nicht hinauslehnen".
Der russische Hinweis ändert sich nun in "Ne vysovywatsja" (Aussprache mit deutschen Buchstaben).
Das Wort "Ne voskrisenie" ist falsch.
Ein versprochener Bericht von der Strecke Pirna-Großcotta ist nicht vergessen.